Пресс‑секретарь Кадырова упрекнул «Би‑би‑си» в незнании чеченского языка из‑за новости об убийствах за слова в интернете
Пресс‐секретарь главы Чечни Альви Каримов упрекнул «Би‐би‐си» в незнании чеченского языка за публикацию о том, что Рамзан Кадыров говорил об убийстве людей за оскорбления в интернете.
«Я нисколько не удивился, прочитав пасквиль "Би‐би‐си". По‐другому они не могут. Не помню ни одного случая, чтобы "Би‐би‐си" или иные СМИ Великобритании, Франции, Германии или США объективно написали что‐нибудь о событиях в Чечне, — передает "Интерфакс" слова Каримова. — Переводчик телерадиовещательной корпорации знает чеченский язык так же хорошо, как я владею таитянским».
По его мнению, «эти неугомонные господа всячески пытаются разбередить заживающие раны войны».
Ранее сегодня русская служба «Би‐би‐си» опубликовала фрагмент выступления Кадырова на чеченском языке об оскорблениях в интернете, сопроводив его субтитрами на русском языке:
«Тех, кто нарушает согласие между людьми, занимается сплетнями, раздорами, если мы не остановим их, убивая, сажая, пугая, ничего не получится, — говорилось в текстовом переводе. — Я приму любое наказание в этом мире. Ну, посадят в тюрьму. Ну, убьют. Ну, умрешь. Мне уже 45 лет, что мне еще делать в этом мире».
Пресс‐секретарь президента Дмитрий Песков сказал журналистам, что Кремль не будет проверять слова главы Чечни.
«Послушайте, мы не можем же руководствоваться сообщениями "Би‐би‐си", да? Я говорю, что мы не можем воспринимать сообщение "Би‐би‐си" как первоисточник», — сказал Песков.
Оформите регулярное пожертвование Медиазоне!
Мы работаем благодаря вашей поддержке